Germanistik

Beschreibung des Studiengangs

Das Germanistikstudium mit dem allgemeinakademischen Profil wird als Direktstudium (Bachelor- und Masterstudium) sowie als Fernstudium (Masterstudium) geleitet.

Das Studienprogramm des Bachelor- und Masterstudiums stützt sich auf das Strukturkonzept eines modular aufgebauten Ausbildungssystems mit mehreren Wahlfächern. Dadurch können unsere Studierenden zeitgemäße philologische und soziale Kompetenzen erwerben, die ihnen unter anderem die Arbeit in Unternehmen aus der Informatik-, Übersetzungs- und Marketingbranche, sowie im Tourismus, im Außenhandel, in Kultur- und Medieninstitutionen, in internationalen Strukturen oder (nach Abschluss eines Aufbaustudiums zur psychologisch-pädagogischen Vorbereitung) im Bildungsbereich ermöglichen.

Um die Berufschancen nach dem Studium noch zu verbessern, ist auch die Möglichkeit zur Verbesserung der Kenntnisse einer zweiten Fremdsprache (Englisch, Französisch oder Russisch) als Fortsetzung des Erlernens dieser Sprache in den früheren Bildungsstufen im Studienprogramm enthalten.

In den Jahren 2022–2024 wird im Rahmen des DAAD-Programms „Germanistische Institutspartnerschaften (GIP) weltweit” ein trilaterales wissenschaftlich-didaktisches Projekt unter dem Titel Germanistische Institutspartnerschaft Bogotá – Bydgoszcz – Bayreuth: Junge Generation in der internationalen Teilhabe realisiert, das den akademischen Austausch auf der transkontinentalen Ebene ermöglicht. Ziel des Projekts ist es, ein Konzept der Erforschung und didaktischer Vermittlung typischer kommunikativer Gattungen und Textsorten von Partizipativer Kommunikation zu entwickeln und in die bestehenden germanistischen Ausbildungsprogramme in Bogotá, Bydgoszcz und Bayreuth zu implementieren.

Dank der Teilnahme der Germanistik am „Trados Academic Partner Program” lernen die Studierenden im Rahmen des Masterstudiums die Bedienung des Programms Trados Studio, des unbestreitbaren Spitzenreiters unter den Werkzeugen zur computergestützten Übersetzung. Während dieses Kurses besteht auch die Möglichkeit, das weltweit anerkannte Zertifikat Trados Studio for Translators  kostenlos zu erwerben.

In unserer Lehrtätigkeit beschränken wir uns nicht nur auf die Sicherstellung der curricularen Validität von Lernergebnissen und Kompetenzen, sondern verbinden die Lehrveranstaltungen mit anderen Formen studentischer Aktivitäten. Ein Beispiel dafür sind regelmäßig organisierte Autorentreffen, Besuche in Kultureinrichtungen sowie zahlreiche Initiativen vom Wissenschaftlichen Arbeitskreis der Germanistikstudierenden.

Seit 2008 besteht an der UKW das Lektorat vom DAAD (Deutschen Akademischen Austauschdienst). Das Aufgabenspektrum des Lektorats umfasst sowohl die Mitorganisation wissenschaftlicher und kultureller Veranstaltungen, als auch die Beratung zu Studien- und Forschungsmöglichkeiten, sowie Stipendien und Praktika für Studierende in Deutschland.